Vocalismo della lingua ligure
Dapprima indichiamo li simboli usati per iscrivere questa lingua:
A a = /a/; tonico in penultima sillaba aperta davanti a consonante /a:/
 â = /a:/
Æ æ = /ɛ:/, con l’allofono [æ:], che rappresenta la pronunzia antica ed oggi è poco diffuso; /ɛ/ in sillaba chiusa davanti a nh, sempre con l’allofono /æ/
B b = /b/
C c davanti ad a/o/u/y e consonante = /k/; davanti a e/i = /ʧ/
Č č = /ʧ/ (usato soltanto davanti ad a/o/u/y)
D d = /d/
E e = /e/; tonico in penultima sillaba aperta davanti a consonante /e:/; davanti a r in sillaba chiusa /ɛ/
Ê ê = /e:/
È è = /ɛ/ , sempre tonico, in parole che non hanno mai ammesso l’allofono /æ/
F f = /f/
G g davanti ad a/o/u/y e consonante = /g/; davanti a e/i = /ʤ/; davanti a u e vocale = /gw/
Ǧ ǧ = /ʤ/ (usato soltanto davanti ad a/o/u/y)
I i = /i/; tonico in penultima sillaba aperta davanti a consonante /i:/; atono davanti a vocale = /j/
Î î = /i:/
J j = /j/ (è usato di solito in posizione intervocalica)
L l = /l/
M m = /m/
N n = /n/; davanti a consonate = /ŋ/
Ň ň = /ɲ/
O o = /ɔ/; tonico in penultima sillaba aperta davanti a consonante /ɔ:/
Ô ô = /ɔ:/
Œ œ = /ø:/; tonico in sillaba chiusa /ø/; esiste l’allofono [œ:] e [œ]
P p = /p/
Q q usato soltanto davanti a u, seguita da vocale, pel gruppo /kw/
R r = /r/
S s = /s/
Š š = /ʃ/
T t = /t/
U u = /u/; tonico in penultima sillaba aperta davanti a consonante /u:/; atono davanti a vocale, e nei gruppi qu e gu seguiti da vocale = /w/
Û û = /u:/
V v = /v/
X x = /ʒ/
Y y = /y/; tonico in penultima sillaba aperta davanti a consonante /y:/; atono davanti a vocale /ɥ/
Ŷ ŷ = /y:/
Z z = /z/
Digrammi:
ch = /k/ (è usato soltanto davanti a e/i)
gh = /g/ (è usato soltanto davanti a e/i)
nh = /ŋ/ (è usato soltanto dopo vocale breve e precede sempre una vocale), come in lynha ʻlunaʼ
Per esprimere alcuni gruppi consonantici particolari, si hanno inoltre i seguenti digrammi:
šč = /ʃ/ + /ʧ/ (davanti ad a/o/u/y), come in mešču ʻ(io) mischioʼ
šc = /ʃ/ + /ʧ/ (davanti a e/i) come in mešcemmu ʻ(noi) mischiamoʼ.
Le vocali sono dunque otto.
Le vocali lunghe in molti casi dipendono dalla caduta di -l- e -r- (piú raramente -t- e -d-), sopratutto intervocaliche.
Vocalismo tonico
Nella maggior parte delle terre romanze si sviluppò questo sistema vocalico tonico:
Ă/Ā > a, Ĕ > è, Ē/Ĭ > é, Ī > i, Ŏ > ò, Ō/Ŭ > ó, Ū > u.
In Liguria poi s’ebbero modificazioni, che portarono prevalentemente a questo sistema:
Ă/Ā > a, Ĕ > e, Ē/Ĭ > éi, Ī > i, Ŏ > œ, Ō/Ŭ > u, Ū > y.
Veggiamo dunque li singoli esiti, cominciano dal genovese letterario, cui si associa la maggior parte degli altri luochi.
‘leprotto’ /siˈga:a/ /saˈa:/
Ă > a: mâ ‘mare’ < MARE, carne < CARNE(M), caru /ˈka:ru/ ‘carro’ < CARRU(M), cadu /ˈka:du/ ‘caldo’ < CAL(I)DU(M), can ‘cane’ < CANE(M) (plurale chen per metafonesi). Con dittongazione dopo consonante labiale si ha l’esito æ: puæ ‘padre’ < PATRE(M).
Ā > a : âa ‘ala’ < ĀLA(M), câu ‘caro’ < CĀRU(M), pan ‘cane’ < PĀNE(M) (plurale puen per dittongazione dopo labiale e metafonesi). Con dittongazione dopo consonante labiale si ha il medesimo esito suddetto: muæ ‘madre’ < MĀTRE(M), e per analogia fræ ‘fratello’ < FRĀTRE(M).
Ĕ > e: testa < TESTA(M), pelle < PELLE(M), nevu /ˈne:vu/ ‘nipote’ < NEPO(S), dexe /ˈde:ʒe/ ‘dieci’ < DECE(M), pegua /ˈpe:gwa/ < PECORA, tenpu ‘tempo’ < TEMPU(S), pê ‘piede’ < PEDE(M), sê ‘cielo’ < *celu < CAELU(M), séi < SEX: qui si ha l’esito abituale con e chiusa; si ha invece e aperta in parole quali sètte e fèsta, per le quali non si puot’escludere influsso toscano. Nella stessa Genova capita di udire tanto u l’é quanto u l’è ‘(egli/esso) è’; d’altronde in varie zone della Liguria, soprattutto interne, la e aperta è molto piú diffusa: pè, pèlle ecc. Davanti a -rr- si ha æ: tæra ‘terra’ < TERRA(M), færu ‘ferro’ < FERRU(M). I primi documenti non mostrano tracce di dittongo, ma ne’ secoli XIV e soprattutto XVII esso appare, per esempio in pié e tiesta: esso si conserva presso il Monte Antola, dove s’ode pié, diexe, piegra ‘pecora’. A Bonifacio, colonia ligure in Corsica, l’esito mostra riduzione del dittongo a i: pia ‘piede’ (con -a epitetica), pigua, nivu.
Ē > éi: méize ‘mese’ < MĒ(N)SE(M), téiga ‘baccello’ < THĒCA(M) (grecismo), méi e mejja ‘mela, melo’ < MĒLA(M). Dopo r e prima di t intervocalica si ha ræ ‘rete’ < RĒTE. In sillaba che si è chiusa senha ‘cena’ < CĒNA/COENA.
Ĭ > éi: néive ‘neve’ < NIVE(M), néigru ‘nero’ < NIGRU(M), péi e pejja ‘pera, pero’ < PIRA; in sillaba chiusa lengua < LINGUA(M), vèrde < VIR(I)DE(M) (in sillaba chiusa prima di un gruppo consonantico cominciante per r si ha sempre e aperta)
Ī > i: rizu ‘riso’ < RĪSU(M), dîu ‘dito’ < DI(G)ITU(M), ši ‘sí’ < SĪC, fî ‘filo’ < FĪLU(M), sinque ‘cinque’ < *cinque < QUĪNQUE.
Ŏ > œ: nœve ‘nove’ < NOVE(M), nœvu ‘nuovo’ < NOVU(M), œvu ‘uovo’ < OVU(M), fœgu ‘fuoco’ < FOCU(M), rœa ‘ruota’ < ROTA(M), fœǧǧa ‘foglia’ < FOLIA, œttu ‘otto’ < OCTŌ, ma in sillaba chiusa si puote mantenere o: donna < DOM(I)NA(M) e anche morte, forte, portu ‘porto’ da -RT-; esito diverso si ha in bun ‘buono’ < BOMNU(M) e bunha ‘buona’ con -on finale; inoltre povou/poviu ‘povero’ < PAUPERU(M) < PAUPERE(M) con monottongazione, oltre a pocu < PAUCU(M), il quale va ritenuto toscanismo pel mantenimento di -c-. L’esito primo fu forse /wɔ/, conservato ancora presso il Monte Antola, dove, per esempio a Rovegno, si manifesta in sillaba chiusa con r davanti a consonante: muorti, puorcu, uorbu ‘cieco’; nelle altre posizioni si ha /yø/: pyœ ‘puote’, tryœvu ‘truovo’, fya < fyœa ‘fuori’. A Bonifacio l’esito è /jo/, evoluzione di quel dittongo iniziale: fiógu ‘fuoco’, jótu ‘otto’, sióra ‘suola’ invece di sœa, schióra ‘scuola’ invece di scœa. Nello Spezzino, terra un tempo di lingua padano-lunigiana, /ø:/ > /ɛ:/: èvo ‘uovo’, fègo ‘fuoco’, schèa ‘scuola’. Le antiche Rime Genovesi danno sempre o: puot’essere scrittura etimologica, soprattutto in presenza di un /ø/ ovvero /œ/ non ancora ben distinto, ma difficilmente si sarebbe scritto cosí un /wɔ/ già formato, dunque non si deve scludere che il suddetto dittongo si sia sviluppato soltanto in una parte del dominio ligure. Si osserva quindi che le aree di dittongazione di Ĕ ed Ŏ latine sono alquanto limitate.
Ō > u: sû ‘sole’ < SŌLE(M), šû ‘fiore’ < FLŌRE(M), vuxe ‘voce’ < VŌCE(M), munte ‘monte’ < MŌNTE(M).
Ŭ > u: gûa ‘gola’ < GULA(M), nuxe ‘noce’ < NUCE(M), cruxe ‘croce’ < CRUCE(M); in sillaba chiusa la vocale è brieve: bucca ‘bocca’ < BUCCA(M), furnu ‘forno’ < FURNU(M).
Ū > y: vocale lunga in sillaba aperta: pŷu ‘puro’ < PŪRU(M), lyxe ‘luce’ < LŪCE(M), frytu ‘frutto’ < FRŪCTU(M); vocale brieve in sillaba chiusa: lynha ‘luna’ < LŪNA(M), lymme ‘lume’ < LŪM(I)NE, fymme ‘fumo’ < FŪMU(M) (-mme in analogia con altre parole quali il precedente lymme); inoltre čy ‘piú’ < PLŪ(S) in sillaba finale chiusa, cosí come šy ‘su’ < *su(sum) < SURSUM e zy ‘giú’ < *diu(sum) < DEORSUM.
Vocalismo atono
I fatti notevoli sono i passaggi Ŏ/Ō > u e Ŭ/Ū > y, mentre le altre vocali si mantengono invariate. Vaglia finalmente ad esempio il cultismo custitysiun ‘costituzione’.
Dopo nasale dentale in fine di parola -u/-e cadono: bun ‘buono’ < BONU(M).
La coniugazione verbale, a causa delle differenze tra vocalismo tonico e vocalismo atono, mostra frequentemente fenomeni apofonici:
o/u: portu ‘porto’ e purtemmu ‘portiamo’ (da purtâ), indôu ‘indoro’ e induemu ‘indoriamo’ (da induâ), šortu ‘esco’ e šurtimmu ‘usciamo’ (da šurtî);
y/u: šigŷu ‘fischio’ e šiguemu ‘fischiamo’ (da šiguâ);
œ/y: zœgu ‘giuoco’ e zyghemmu ‘giochiamo’ (da zygâ);
ei/e: béivu ‘bevo’ e bevemmu ‘beviamo’ (da béive), céigu ‘piego’ e ceghemmu ‘pieghiamo’ (da cegâ)
Nessun commento:
Posta un commento